Prevod od "tvoj problem" do Češki


Kako koristiti "tvoj problem" u rečenicama:

To je tvoj problem, ne moj.
To je váš problém, ne náš.
Znaš li što je tvoj problem?
Víš, v čem je tvůj problém?
Koji je tvoj problem sa mnom?
Co máš se mnou za problém?
Može da se ispostavi su ovi kolaèi tvoj problem, druže.
Tyhle muffiny by možná mohly být vaším problémem, příteli.
Znaš li u èemu je tvoj problem?
Víš, jakou máš chybu? - Já?
Znaš u èemu je tvoj problem?
Víš co ty máš za problém?
Jer sam ja to... tvoj problem?
Nic jiného nejsem? Jenom váš problém?
Tvoj problem je što tebi za sve treba objašnjenje.
Tvůj problém je, že potřebuješ všechno vysvětlit.
Znaš li šta je tvoj problem?
Víte, co si myslím, že problém je?
Ovo je tvoj problem, ne moj.
Je to tvůj problém a ne můj, Rone.
Vidiš, u tome je tvoj problem.
Vidíš, a v tom je tvůj problém.
'To je sluèaj, to je tvoj problem, ti ga reši'.
'Je to případ "To je váš problém, vyřešte si ho."
Znaš li koji je tvoj problem?
Proč se hádat? Víš, co je tvůj problém?
A sada...zašto mi ne bi isprièala u èemu je tvoj problem?
Teď... mi povíš, o co tu jde?
To je tvoj problem, zar ne?
To je ale tvůj problém, ne?
Tvoj problem je što ti treba silina udara, a neæeš moæi da koristiš to i da držiš pištolj uperen u mene.
Tvůj problém je, že potřebuješ tlakový lis a ten nemůžeš ovládat, když na mě míříš pistolí. -Nabízíte se?
Tvoj problem je što previše razmišljaš.
Problém je, že si myslíte, že příliš mnoho.
To nije tvoj problem ali mi je drago da pratiš makar èasove seksualnog vaspitanja.
Nic ti do toho není, ale jsem rád, žes dával ve škole pozor.
U redu, koji je tvoj problem?
Dobře. Co s je s teb...
To je tvoj problem, a ne moj.
To je ale váš problém, ne můj.
Znaš koji je tvoj problem, Kirk?
Víš, co máš za problém, Kirku? - Co?
Šta je do ðavola tvoj problem?
Co jsi akra měla za problém?
Ništa te ne razumem, i u èemu je tvoj problem?
Nechápu snad nic z toho co říkáš a co máš sakra za problém?
Ako mi ne veruješ, to je tvoj problem.
To je tvůj problém, když mi nevěříš.
Tvoj problem je taj što si uvek u pravu.
Tvůj problém je, že máš vždy pravdu.
Teško je reæi u èemu je tvoj problem.
Ale těžko říct, kde je tvůj problém
Èini mi se da je to tvoj problem.
To vypadá, že to je jen tvůj problém.
Pa, u èemu je tvoj problem?
Tak jak je to s tebou?
To je uvek bio tvoj problem.
To byl vždycky tvůj problém, Carterová.
Drugo sve, to nije tvoj problem ne tiče, ili bilo tko drugi, pa samo Ostani mi se s puta.
A zadruhé, nic ti do toho sakra není, ani nikomu jinému. Tak se mi do prdele kliď z cesty.
Sa kim sam i šta radio u životu, nije tvoj problem, razumeš li?
Hele, co dělám ve svým osobním životě, je moje soukromá věc, jasný?
Hej, u èemu je tvoj problem?
Počkejte! Jo, co je to s vámi?
To nije tvoj problem, zar ne?
Do toho ti opravdu nic není, že ano?
Ne znam ja koji je tvoj problem ali ja želim ovo da...
Nevím, co máš za problém, Jamesi, ale toto...
Znaš koji je tvoj problem, Bišope?
Víš, co je tvůj problém, Bishope?
Pa šta? Posmatramo ga i kažemo: "To je tvoj problem.
No a co? Když se na to podíváme, říkáme: "To je tvůj problém.
0.55659699440002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?